
أنتِرلانݣ
خدمات الترجمة وِفقَ أرقى معايير الجودة العالمية

الخدمات
-
الترجمة
-
المراجعة
-
الترجمة الفورية
-
فن التصرف في الترجمة
-
النسخ
-
مجال المصطلحات
-
التوطين
-
الدبلجة
-
التعليق الصوتي
-
السترجة
-
التدريب
-
خدمات مخصّصة

(التدريب (ورش العمل / الندوات / التدريب الخاص
-
الترجمة القانونية
-
ترجمة الإعلام
-
الترجمة الفنية
-
ترجمة النصوص الدينية
-
مجال المصطلحات
-
الترجمة السمعية البصرية (الدبلجة والسترجة)
-
نُظم إدارة الترجمة (TRADOS-2017)
-
المراجعة و ضمان الجودة (ISO 17100)
-
التدريب الخاص
-
تدريب المترجمين
-
برامج تدريبية مخصّصة

الاستشارة
-
تطوير برامج الترجمة الأكاديمية والمهنية في مستويات الإجازة والماجستير والدكتوراه
-
تطوير الأدلة الإرشادية للقواعد اللغوية والتحريرية الخاصة بمنشورات المؤسسات
-
تقييم برامج الترجمة الأكاديمية والمهنية لأغراض الاعتماد
-
تطوير اختبارات الترجمة (التحريرية والشفوية)
-
تقييم / فحص المترشحين المتقدمين لشغل منصب مترجم أو مراجِع في القطاعين العام والخاص
-
إجراء مقابلات للمترشحين المتقدمين لوظيفة مترجم أو مراجِع في القطاعين العام والخاص
-
خدمات مخصّصة

التبادل التربوي والثقافي
-
تنظيم برامج الاستضافة بالخارج
-
تأمين القبول في الجامعات الدولية
-
تنظيم مؤتمرات دولية في مجالات اللسانيات والترجمة
-
خدمات مخصّصة

التحرير والنشر
-
نشر كتب اللغة واللسانيات والترجمة
-
نشر وقائع المؤتمرات حول اللغة واللسانيات والترجمة